Skip to content

CUAV X25 EVO Wiring Quick Start

WARNING

PX4 не розробляє цей (або будь-який інший) автопілот. Contact the manufacturer for hardware support or compliance issues.

This quick start guide shows how to power the X25 EVO flight controller and connect its most important peripherals.

INFO

The following flight controller models are applicable to this quick start guide. CUAV X25 SUPER

Огляд схеми підключення

На зображенні нижче показано, як під'єднати найважливіші датчики та периферійні пристрої (за винятком виходів мотора та сервоприводів). Ми розглянемо кожну з них докладно в наступних розділах.

wiring

ІнтерфейсFunction
POWER C1/C2Connect the PMU2 Lite to this port; this port is used for connecting the DroneCAN power module
M1 ~ M16PWM signal output ports, usable for controlling motors or servos; support 3.3V/5V PWM configuration
RC INConnect remote controller receivers with one-way protocols (e.g., SBUS/DSM/PPM). Note: ELRS/CRSF receivers should be connected to any serial port, not RC IN
RSSIFor connecting signal strength feedback modules
GPS&SAFETYConnect Neo-series GPS or C-RTK-series RTK; this port includes interfaces for GPS, safety switch, and buzzer
GPS2Usable for connecting additional GPS/RTK modules
DEBUG (DSU)For FMU chip debugging and reading debug device information; with ArduPilot firmware, it can be configured for other serial port functions
ADC3V3For analog level signal detection; the maximum detectable level signal is 3.3V
ADC6V6For analog level signal detection; the maximum detectable level signal is 6.6V (PX4 is not supported.)
TF CARDInsert an SD card here to enable log storage functionality
ETHEthernet port, usable for connecting Ethernet devices such as companion computers
I2C1/2/3Connect external I2C devices (e.g., external compasses) for communication between the controller and I2C devices
TELEM1/TELEM2Connect telemetry modules (for data transmission) to enable MAVLINK data interaction
CAN1/2For communication between the controller and DroneCAN devices (e.g., connecting NEO4 SE GPS)
TYPE CUSB port of the controller, usable for connecting to the ground station, flashing firmware, and other operations
SPI6SPI port for external expansion; generally not used

Передній бампер

INFO

Якщо контролер не може бути змонтований у рекомендованому/стандартному положенні (наприклад, через обмеження місця), вам потрібно буде налаштувати програмне забезпечення автопілота з орієнтацією, яку ви фактично використовували: Орієнтація контролера польоту.

front

GPS + компас + зумер + захисний вимикач + світлодіод

We recommend using a CAN GPS/RTK (such as Neo 4SE); simply connect it to the CAN 1 or CAN 2 port.

You can also use a standard GPS/RTK module(such as NEO3 GPS (10-pin connector)) by connecting it to the GPS&SAFETY port. Most commonly used GPS modules today integrate GPS, compass, safety switch, buzzer, and LED status light.

Якщо вам потрібно використовувати допоміжний GPS, підключіться до порту GPS2.

The GPS/compass should be mounted on the frame as far away from other electronics as possible (separating the compass from other electronics will reduce interference), with the direction markings towards the front of the vehicle (the arrow on the NEO GPS should match the arrow on the flight controller).

GPS

INFO

Вбудований безпечний вимикач в GPS-модулі увімкнений за замовчуванням (коли включений, PX4 не дозволить вам готувати до польоту). To disable the safety, press and hold the safety switch for 1 second. Ви можете натиснути безпечний вимикач знову, щоб увімкнути безпеку та відключити транспортний засіб (це може бути корисно, якщо, з якихось причин, ви не можете вимкнути транспортний засіб за допомогою вашого пульта дистанційного керування або наземної станції).

Радіоуправління

Для того щоб керувати транспортним засобом вручну, потрібна система радіоуправління (RC) (PX4 не потребує системи радіоуправління для автономних режимів польоту).

Вам потрібно вибрати сумісний передавач/приймач і зв'язати їх таким чином, щоб вони взаємодіяли (ознайомтеся з інструкціями, що додаються до вашого конкретного передавача/приймача).

Connection methods vary by remote controller and receiver type:

Android Remote Controllers

Take the H16 as an example:

H16 control

Connect TELEM1/TELEM2 to the UART0 port of the H16 remote controller, and link the H16’s SBUS pin to the RC IN port.

SBUS/DSM/PPM Protocol Receivers

SBUS/DSM/PPM control

Use wires to connect the receiver to the RC IN port at the rear of the controller.

ELRS/CRSF Receivers

ELRS/CRSF control

Connect the ELRS/CRSF receiver to any UART serial port of the X25 EVO (e.g., TELEM2).

Power

The X25 EVO comes standard with the PMU2 Lite power module, which supports 20–70V input and can measure a maximum current of 220A. It can be directly connected to the Power C1/C2 port of the X25 EVO and is plug-and-play (no configuration required).

Power

Телеметрійна (радіо) система

Telemetry system allows you to communicate with the unmanned system via ground station software, enabling you to monitor and control the UAV’s status during flight. Connect the on-board unit of the telemetry system to the TELEM1 or TELEM2 port.

Ви також можете придбати телеметричні радіо з магазину CUAV.

Telemetry system

SD-карта

Картки SD настійно рекомендується, оскільки вони потрібні для запису та аналізу даних польоту, для виконання завдань та використання апаратного засобу UAVCAN bus. An SD card is already installed on X25 EVO when it leaves the factory.

TIP

Для отримання додаткової інформації див. Основні концепції > SD-карти (знімна пам'ять).

Мотори/Сервоприводи

Motors/servos are connected to the M1~M16 ports in the order specified for your vehicle in the Airframe Reference.

Motors

Джерело живлення для сервоприводу

The X25 EVO does not supply power to servos. If you need to power servos:

  1. Connect a BEC to the positive and negative terminals of any column among M1 ~ M16 (the positive and negative terminals of M1 ~ M16 are interconnected).
  2. Then connect the servos to the same column.

servo power supply

INFO

Напруга шини живлення повинна бути відповідною для використаного сервоприводу!

Інші периферійні пристрої

Підключення та конфігурація додаткових/менш поширених компонентів описано в темах для окремих периферійних пристроїв.

Налаштування

Загальну інформацію про конфігурацію описано в: Конфігурація автопілота.

QuadPlane-specific configuration is covered here: QuadPlane VTOL Configuration

Подальша інформація